![]() |
Yanıt: Bayan Değil Kadın
Alıntı:
Aklımızdan uydurmak yerine doğrusuna bakmamız gerekir sanırım. Bayan: Alıntı:
Kesinlikle cinsiyet belirtir. Kadın kelimesi elzem değildir. |
Yanıt: Bayan Değil Kadın
Alıntı:
Uydurma değil. Hakikat :). * TDK'Ye göre bayanın tanımı şu şekildedir; “isim - Kadınların ad veya soyadlarının önüne getirilen saygı sözü” * TDK'ye göre kadının tanımnı şu şekildedir; "isim - Erişkin dişi insan, hatun, hatun kişi, zen" |
Yanıt: Bayan Değil Kadın
Alıntı:
Cinsiyet belirtmiyor mu şimdi? |
Yanıt: Bayan Değil Kadın
Alıntı:
Bay/Bayan: Şeklinde bir ifade gördün mü? Sadece soruyorum. |
Yanıt: Bayan Değil Kadın
Alıntı:
|
Yanıt: Bayan Değil Kadın
bi ara gündem olduğunda cehaletimde boğulmayım diye araştırmıştım.
fransızcadan mı bir yerden geliyormuş (hatırlayamadım şimdi yanlışsa kusura bakmayın), bay erkek için kullanılırken bayan erkek olmayan anlamına geliyormuş. kadınların karşı çıkmasının sebebi de buymuş. baktığımızda eril dilin hakim olmasına karşı çıkmaları çok da tepki gösterilecek bir durum değil diye düşünüyorum. ama tabi kullanım olarak bence selpak değil peçete ok?'tan farkı yok. mesela ben oğlan kelimesini çok kullanırım. bazıları gülüyo dalga geçiyo yanlış anlamaya meylediyo falan ama yanlış bir kullanımda bulunmuyorum. bayan ne kadar normalse oğlan da o kadar normal mesela benim için... gibi gibi gibi.... |
Yanıt: Bayan Değil Kadın
Alıntı:
Yazdığın resmi dilekçelerde "arz ederim" kelimesi yerine "sunarım" kelimesinin kullanıldığını gördün mü? Resmi formlar şablondur ve belirli kurallara göre hazırlanır ve kullanılır. Mesela formlarda "ad" yazması "isim" kelimesinin aynı anlama gelmediğini düşündürmemeli. Adın ne sorusunda da, ismin ne sorusunda da aynı cevabı alırsınız. Kadın, kız, bayan hepsi cinsiyet belirtir. [Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...] Popüler akımlara kendimizi kaptırabilir, onedio gibi maddeler halinde gerekçeler sunabiliriz ama hakikat o mudur? Bir şeyi sırf onedio yazdı diye doğru kabul edemem. İngilizce örnek cümle: My other brother will be there with his Mrs and his kids" Brother kelimesi kardeşinin erkek olduğunu, Mrs (bayan) kelimesi eşin kadın olduğunu belirtiyor net olarak. Aynı şey, cinsiyet belirtir. İsterseniz diğer dünya dillerinden örnekler bulup sunabilirim. |
Yanıt: Bayan Değil Kadın
Alıntı:
Bir yetişkine oğlan demeniz doğru bir kullanım olmayabilir. Bayan kelimesi saygı göstergesi olarak kullanılırken oğlan kelimesi bir yetişkin için küçümseme anlamı taşıyabilir. Prodesmotes Bey demenizde benim için bir sakınca yok. |
Yanıt: Bayan Değil Kadın
Ne fark eder ya hu ya bayan ya kadın hiç öyle takıntılarım yok:)
|
Yanıt: Bayan Değil Kadın
Alıntı:
|
| Saat: 06:56. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Altyapı bilgilerini okuduğunuz vBulletin yazılımı ForumAdası üzerinde lisanslı kullanılmaktadır.